"şurdaydı ki kızlarının yeteneklerinin haberi bu evin duvarları dı şına taşar da papaz durumu soruşturmaya başlarsa bütün komşu lar duyacaklardı. "Herkes onu görmek için kuyruğa girer artık, yaratık falan mış gibi," diyordu Nfvea. Severo, "Liberal Partinin de çekeceği var, demektir," diye ekledi, ailesinde şeytanlı bir çocuk bulunmasının kendi politik geleceğine vereceği zarar ziyanı hesaplayarak. Tam o sırada, şıpıdık terlikleri, kat kat fırfırlı, kolalı, hışır hışır iç etekleriyle Dadı içeri girerek avluda bir sürü adamın bir arabadan yere bir ölü indirmekte olduklarını bildirdi. Gerçekten de öyleydi. Dışarıya, birinci avluyu duvardan duvara kaplayan dört atlı bir araba gelmiş, kamelyaları çiğneyerek o güzelim, par lak parkeleri gübreye bulamıştı. Havada bir toz bulutu uçuyor, atlar eşiniyor, kör inanlara kapılmış adamlar nazar ve laneti sa vuşturmak amacıyla baş sallayıp el kol sallıyorlardı. Marcos Da yının naaşıyla tüm eşyasını teslim etmeye gelmişlerdi. Curcunayı siyah fraklar giymiş, sesinden bal damlayan bir adam yönetiyor du; başına büyük gelen bir de siyah şapkası vardı. Durumun ay rıntılarını açıklayan ağırbaşlı bir demeç vermeye girişti ama Nf vea, en sevdiği kardeşinin naaşını içeren tozlu tabutun üstüne atı larak bu demeci hoyratça kesintiye uğrattı. gözleriyle görebilmesi için tabutun kapağını" (Isabel Allende – Ruhlar Evi)
Türkçe,İsabel Allende,Ruhlar Evi, bayramcigerli.blogspot.com,
Roman ve Hikayeler,Bayram Cigerli,
0 Yorumlar