Justin Bieber - No Pressure Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)
Türkçe Bayram
11:50
No Pressure
Baskı yok
You don't gotta answer none of my calls
Hiçbir aramama cevap vermek zorunda değilsin
I'm believin' you'll pick up one day
Bir gün toparlanacağına inanıyorum
I don't wanna add to your pain at all
Acına acı katmak istemiyorum
I'm praying that time makes a change in your life
Geçen zamanın hayatında bir değişiklik yapması için dua ediyorum
I'm realizing how much you made a change in my life
Hayatımı ne kadar değiştirdiğinin farkındayım
And I don't wanna spend it with nobody else
Ve bu (hayatı) başkasıyla geçirmek istemiyorum
Hear me...?
Duyuyor musun beni?
Don't nobody deserve myself
Kimse beni hak etmiyor mu?
Oh no, baby what I'm saying is
Oh hayır, ne diyorum ben bebeğim
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Calm down, don't rush, no pressure
Sakinleş, acele etme, baskı yok
Thought that you were in it for the paper
Para için orada olduğunu düşünüyordum
Never thought I'd take you serious
Seni asla ciddiye almadım
Now I need you, not a moment later
Sana şimdi ihtiyacım var, sonra değil
Losin' it, I'm so delirious
Keçileri kaçırıyorım, yani deliriyorum
And I'ma put up a fight for it
Ve bu yüzden kavga çıkaracağım
Never give up a love like this
Böyle bir aşktan asla vazgeçme
Finally I found someone That can do me like no other
Sonunda başka kimsenin beni böyle yapamayacağı biridin buldum
Talking to my conscience
Vicdanıma söylüyorum
I made a few mistakes
Bir kaç hata yaptım
I did it to myself
Kendime yaptım
I'm the only one to blame
Suçlanacak kişi sadece benim
I know you need a little while to believe again
Yeniden inanmak için biraz zamana ihtiyacın olduğunu biliyorum
To love again
Yeniden sevmek için
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I'll be waiting for you
Seni bekliyor olacağım
Don't rush, no pressure
Acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I'll still
Ben yine de (bekleyeceğim)
Don't rush, no pressure
Acele etme, baskı yok
Put my key in the ignition
Anahtarımı kontağa koy
Don't rush it girl, just stretch it out for me
Acele etme kız, onu sadece benim için gerginleştir
I know that you ain't got no place to leave
Gidecek bir yerin olmadığını biliyorum
Girl I need your attention
İlgine ihtiyacım var kızım
And every time I see you make that face
Ve her zaman surat yaptığını görüyorum
I wanna love you all over the place
Seni karman çorman sevmek istiyorum
Don't do it, baby
Yapma bebeğim
Don't do it to me, no
Bunu bana yapma, no
I know you don't wanna talk, right
Tamam, konuşmak istemediğini biliyorun
We've been on and off like the crosslights
Projeksiyon ışığı gibi bir açık bir kapalıydık
You heard I'm playin' with them hoes like I golf, right?
Onların golfmuşum gibi beni çapalarıyla oynayışımı duydun
When I touch you, I get frostbite
Sana dokunduğumda, soğuktan dondum
Girl you're so cold, so cold, so cold
Kız çok soğuksun, çok soğuk, çok soğuk
How we so young but livin' so old?
Biz nasıl çok gençsek sen de o kadar yaşlı gibi yaşıyorsun
In the bed together but we sleepin' solo
Yatakta beraberken ama yalnız uyuyoruz
Hectic, drive you loco
Telaşlı, çılgın sürücü
You supposed to me my uno, Yoko
Beni destekledin
Oh no, round two again
Oh, hayır, tekrar ikinci raund
We've been fighting more than Ryu and Ken
Ryu ve Ken'dan daha fazla dövüşüyorduk
Last time we argued eight straight days
Geçen sefer, doğru dürüst sekiz gün dayanabildik
I learned my lesson, I got straight As
Dersimi aldım, doğru yolu buldum
And I know it's deeper than masseuses
Ve bunun masajcıdan daha derinde olduğunu biliyorum
Oh, you know I eat the cookie like I'm Lucius
Oh, Lucius gibi kurabiye yediğimi bilirsin
Go ahead and take the time
Devam et ve zaman ayır
But it's a waste of time if your waist ain't on mine
Ama senin belin benimkinde olmazsa bu boşa harcanan bir zaman olacak
Think about it
Bunu bir düşün
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I'll be waiting for you
Seni bekliyor olacağım
Don't rush, no pressure
Acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I'll still
Ben yine de (bekleyeceğim)
Don't rush, no pressure
Acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I know I did you wrong
Sana yanlış yaptığımı biliyorum
Let your heart heal
(Kırdığım) Kalbini iyileşme izin ver
Don't rush, no pressure...
Acele etme, baskı yok
0 Yorumlar