Lady Gaga - Perfect Illusion Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Lady Gaga'nın yeni şarkısı Perfect Illusion İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.

Perfect Illusion
Mükemmel İlizyon

Tryin' to get control
Kontrolü sağlamaya çalışıyorum
Pressure's takin' its toll
Yerini baskı alıyor
Stuck in the middle zone
Ortada takılı kaldım
I just want you alone
Seni yalnız istiyorum
My guessing game is strong
Tahmin etmede iyiyimdir
Way too real to be wrong
Yanlış olması için çok gerçekçi

Caught up in your show
Şovundan etkilenmiştim
Yeah, at least now I know
Evet, en azından şimdi biliyorum ki...

It wasn't love, it wasn't love
Aşk değildi bu, aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
Mükemmel bir illüzyondu (Mükemmel ilizyon)
Mistaken for love, it wasn't love
Aşkı karıştırmışız, bu aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
Mükemmel bir illüzyondu (Mükemmel ilizyon)
You were a perfect illusion
Mükemmel bir illüzyondun

I don't need eyes to see
Görmek için gözlere ihtiyacım yok
I felt you touchin' me
Bana dokunuşunu hissetmiştim
High like amphetamine
Amfetamin gibi sarhoş
Maybe you're just a dream
Belki de sadece bir rüyasın
That's what it means to crush
Bu parçalanmak demekti
Now that I'm wakin' up
Artık uyandığıma göre

I still feel the blow
Hâlâ esintiyi hissediyorum
But at least now I know
Ama en azından biliyorum ki...

It wasn't love, it wasn't love
Aşk değildi bu, aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
Mükemmel bir illüzyondu (Mükemmel ilizyon)
Mistaken for love, it wasn't love
Aşkı karıştırmışız, bu aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
Mükemmel bir illüzyondu (Mükemmel ilizyon)

Where are you? Cause I can't see you
Neredesin? Göremiyorum da
It was a perfect illusion but I feel you watchin' me
Mükemmel bir illüzyondu ama izlediğini hissediyorum
Dilated, falling free in a modern ecstasy
Açıldım, modern bir coşku içinde serbestçe düşüyorum

Where are you? Cause I can't see you
Neredesin? Göremiyorum da
It was a perfect illusion but I feel you watchin' me
Mükemmel bir ilizyondu ama beni izlediğini hissediyorum
But I feel you watchin' me
Ama beni izlediğini hissedyorum
Illusion
İlizyon
But I feel you watchin' me
Ama beni izlediğini hissediyorum
Mistaken for love
Aşkı karıştırmışız
Where were you? Cause I can't see
Nerdeydin? Göremiyorum da
But I feel you watchin' me
Ama beni izlediğini hissediyorum
Mistaken for love
Aşkı karıştırmışız
Dilated, falling free in a modern ecstasy
Açıldım, modern bir coşku içinde serbestçe düşüyorum
Mistaken for love
Aşkı karıştırmışız
In a modern ecstasy
Modern bir coşku içinde
In a modern ecstasy
Modern bir coşku içinde

I'm over the show
Şovu bıraktım
Yeah at least now I know
Evet, en azından şimdi biliyorum ki...

It wasn't love, it wasn't love
Bu aşk değildi, bu aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
Mükemmel bir ilizyondu (Mükemmel ilizyon)
Mistaken for love, it wasn't love
Aşkı karıştırmışız, bu aşk değildi
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
Mükemmel bir ilizyondu (Mükemmel ilizyon)
You were a perfect illusion
Sen mükemmel bir ilizyondun
You were a perfect illusion
Sen mükemmel bir ilizyondun
It was a perfect illusion
Bu mükemmel bir ilizyondu
Somewhere in all the confusion
Bütün bu karmaşanın bir yerinde
It was a perfect illusion, illusion (illusion)
Bu mükemmel bir ilizyondu (ilizyon)

Where were you 'cause I can't see it
Neredeydin? Göremiyorum da
It was perfect illusion but I feel you watchin' me, baby
Bu mükemmel bir ilizyondu ama beni izlediğini hissediyorum, bebeğim


Somewhere in all the confusion
Bütün bu karmaşanın bir yerinde
Dilated, fallin' free
Açıldım serbestçe düşüyorum
You were so perfect
Çok mükemmeldin
In a modern ecstasy
Modern bir coşku içinde
You were a perfect illusion
Sen mükemmel bir ilizyondun

Yorum Gönder

0 Yorumlar